„Resurrexi,
et adhuc tecum sum. Alleluia! Föltámadtam, és mindig veled vagyok.
Alleluja!" E szavakkal köszöntötte húsvétvasárnap XVI. Benedek pápa a
Szent Péter téren a szakadó eső ellenére összegyűlt több százezer
embert, valamint a rádiók és televíziók előtt ülőket.
Isten
megtestesült Igéjének halála és feltámadása a felülmúlhatatlan szeretet
eseménye – kezdte beszédét a Szentatya –, a Szeretet győzelme, amely
megszabadított minket a bűn és a halál rabságától. Megfordította a
történelem kerekét, kitörölhetetlen és megújított értelemmel és
értékkel töltötte meg az ember életét. „Hála Krisztus halálának és
föltámadásának, ma mi is új életre támadunk, egyesítjük a miénket az ő
szavával és kijelentjük, hogy most már mindig Istennel akarunk maradni,
aki a mi végtelenül jóságos és irgalmas Atyánk. "
Jézus
föltámadásának eseménye lényege szerint a szeretet eseménye – folytatta
a gondolatot Benedek pápa –, „az Atya szeretetéé, aki odaadja Fiát a
világ üdvözítésére; a Fiú szeretetéé, aki mindannyiunkért ráhagyatkozik
az Atya akaratára; a Lélek szeretetéé, amely föltámasztja Jézust a
halálból és átalakítja a testét. Mi több: az Atya szeretetéé, aki 'újra
átöleli' a Fiút, bevonva őt dicsőségébe; a Fiú szeretetéé, aki a Lélek
erejével visszatér az Atyához magára öltve a mi átalakított
emberségünket. A mai nagy ünnepből, amelyben újra átéljük Jézus
föltámadásának abszolút és egyedi tapasztalatát, adódik tehát a
felszólítás: térjünk meg a Szeretethez!" Mindannyian meghívást kapunk
arra, hogy visszautasítsuk a gyűlöletet, az önzést és tanítását
szomjazva kövessük a mi üdvösségünkért föláldozott Bárány nyomait.
„Jézus
Krisztus mindannyiunkért meghalt és föltámadt: Ő a mi reménységünk!
Valódi remény minden ember számára." Ezt követően a Szentatya a mai kor
nehézségeiről szólt: sokszor fordul elő, hogy az ember és ember,
csoport és csoport, nép és nép közti kapcsolatot nem a szeretet, hanem
az egoizmus, az igazságtalanság, a gyűlölet, az erőszak jellemzi! „Ezek
az emberiség vérző, nyílt sebei, melyek fájdalma a föld minden részén
sajog, még ha gyakorta figyelmen kívül is maradnak, még ha időnként
szándékosan elrejtik is őket. Olyan sebek ezek, amely
megszámlálhatatlanul sok testvérünk testét és lelkét gyötrik. Az
enyhülést, a gyógyulást számukra a feltámadt Úr dicsőséges sebei
hozhatják el."
A Szentatya külön kitért Afrika néhány
vidékére, mint Darfur és Szomália, a közel-keletre és ott különösen is
a Szentföldre, az iraki és libanoni vérontásokra, végül pedig Tibetre.
„Ezek mind olyan országok, ahol a megoldás kereséséért emelem fel
szavam, a jólét és a béke megteremtése érdekében. Kérjük a húsvéti
ajándékok teljességét, Mária közbenjárására, aki miután osztozott
ártatlan Fiával a keresztút és a megfeszítés szenvedéseiben,
megtapasztalhatta az Ő feltámadásának kifejezhetetlen örömét is.
Krisztus dicsőségének részeseként legyen ő a mi oltalmazónk, és
vezessen bennünket a testvéri együttérzés és a béke útján. Ez az én
húsvéti jó kívánságom, amelyet minden jelenlévőnek és mindazoknak, akik
a rádión és a televízión keresztül csatlakoznak hozzánk minden
nemzetből, minden földrészről." E szavakkal zárta húsvéti gondolatait
XVI. Benedek pápa, majd boldog húsvétot kívánt mindenkinek.
Végül
a Szentatya 62 nyelven köszöntötte a világ népeit, köztük magyar
nyelven is – „Krisztus feltámadt" –, majd Urbi et Orbi áldást adott a
városra és az egész világra.